Weinnase auf den Azoren 2003

Newsletter Nr. 162: Hier soll der Teufel los sein...


... sagte man uns, als wir erzählten, in ca. 14 Tagen der Insel > TERCEIRA < einen mehrtägigen Besuch abzustatten. Wie alt dieser Brauch/"Sport für Verrückte" ist, wusste man(n) nicht. Nur mal so wieder, daß das -gefährliche- Treiben "uralt" sein soll.
Auf jeden Fall macht's den Veranstaltern die Kassen und mir sicherlich die Hosen voll (dabei hab' ich nur 2 brauchbare-feste mit"), steht >ER< dann vor mir: DER STIER!

Und nicht in der -geschlossenen, sicheren- Arena, neiiin, so "mich-nix-dich-nix", urplötzlich auf den Steinen o. Asphalt der öffentlichen Straßen!
Man(n) stelle sich diese wütende, i.d.R. schwarze "Kampfmaschine", stampfend, Hufe-scharrend, schnaubend und die kleine dicke liebe, tierliebe aber dennnoch furchtsame Weinnase, nach dem obligaten Besuch eines gepflegten Wein-Restaurante oder 'ner lustigen Ageda, vor diesem Riesen-Tiere vor... ups; ich tats grade selber: Nun hab' ich nur noch eine Hose sauber ;-)) !
Aber die für den Nacht u. Ruhe-Trunk dort ergatterte Fl. Vinho do Cheiro, die ist garantiert hin. Und damit meine Fröhlichkeit auch!
Da geh' ich doch nicht hin; werd' doch denen nicht den Teufel tun! Heiß' ich Arnold (Schwarzenegger)??
> Das daß die Polizei auch so erlauben tut?1? <
Sie tut's! Und -ganz so- gefährlich soll' sie nicht, hier in allen Dörfern u. Gemeinden sein, dieser "Rinder-Wahnsinn" auf der Straße: > "TOURADA Á CORDA" Und auf DEN, den > Corda < kommt's an; halten musser! Gehalten werden SOLL er von angeblich so kräftigen und im Strick-(=Corda!) halten sehr geübte, zig jg. Männer, den > "MASCARDAS DA CORDA" Aber, wenn's so -angeblich- doch so "sicher" sein soll, was macht dann dort die Ambulancia? Hm?? So!!

Und wenn, sagen wir mal so ..."alle Stricke reißen tun" und ich voll -mit "engen" Hosen- nicht laufen kann? Was fang' ich dann an? Kann dem riesigen, wütenden Stier doch nicht erzählen, das ich Mitglied im Tierschutzverein (hoffenlich hab' ich den Jahresbeitrag nicht vergessen zu zahlen) und überhaupt ... "dagegen" bin!
Ich sprech' doch nach Kneipenbesuchen noch "undeutlicher" so portugiesisch ... "Tire um furo"..., näh: datt heisst > "Plattfuß" < und nicht: "Ich kann nicht laufen gehn"...!
Hoffentlich bleibt das teuflich-böse Biest auch fairerweise so stehn. Ich werd' auf "Nr. sicher" gehn, ihm in die Augen sehn... und... "hasta la vista oder luego, Baby sagen! Evtl. hat der den "alten" Schwarzenegger-Film auch gesehen? (Sonst seh' ich nur noch SCHWARZ ... und später nur noch "Weiße Kittel").
Mit ... > "deixe-me em paz, por favor"... (lassen sie mich bitte in Ruhe!) müsste >ER< "EL DIABOLO" von mir als Schwerbehinderten i.S.d.G. doch absehen? Oder etwa nicht?

Ach was: Da fahren wir -einfach- nicht hin! Bin doch nicht so... lebensmüde! Blöde Tradition (seit dem 16. Jh.) solche Spiel'chen mit Pacifisten wir mir, der euch grüßenden Weinnase, zu machen! BASTA!!

1. NS: "Tenho palpitacóes"... ich hab' zwar Herzklopfen, aber dennoch fahr ich hin!

2. NS: "Eston com diarreia"; au weia! DAS übersetz ich nicht!!! Brauch jetzt Papel hygenico!!